top of page

5. Jesús y la pregunta por el divorcio 4\6

Comentario a Mt 5,32; 19,4-9;

Mc 10, 5-9.11-12 y Lc 16,18 por Mag. Dr. Dr.

René Gehring

Pastor y conferencista

 

 

5.1.4 Traducción

 

En las siguientes columnas llega a ser desglosada la traducción castellana de los textos anteriormente considerados junto con sus variantes probables (dentro de paréntesis simples) e improbables ((dentro de paréntesis dobles)). Entre [corchetes] aparecen las inserciones, las que en efecto pueden esclarecer la traducción castellana, pero que no pertenecen al texto griego. El texto subrayado pone de relieve las diferencias mayores entre cada relato y las itálicas las diferencias menores entre ellos.

 

   Mc 10,2-12                                                   Mt 19,3-9

 

2 Y (fariseos) se acercaron                          3 Y fariseos se le acercaron,

    preguntándole                                                sometiéndolo a prueba y diciendo:

    si a un hombre [le] está permitido                  si (a un ser humano) [le] está permitido

    repudiar a [su] mujer,                                      repudiar a su mujer

    sometiéndolo a prueba.

                                                                            por cualquier causa.

 

3 Pero respondiendo él les dijo:

   ¿Qué les prescribió Moisés?

 

4 Ellos dijeron:                                                7 Ellos le dijeron:

    Moisés permitió redactar un acta                  ¿Por qué entonces Moisés prescribió

    de divorcio y repudiar[la].                                entregar[le] un acta de divorcio

                                                                             y repudiar(la)?

 

5 Pero Jesús les dijo:                                     8 Él les dijo que Moisés

   Por la dureza de su corazón                            por la dureza de su [2a. pl.] corazón

   él les escribió esta instrucción.                        les permitió repudiar a sus mujeres,

                                                                            pero desde el comienzo no ha sido así.

6                                                                        4 Y él respondió y dijo:

                                                                            ¿No han ustedes leído que

    Pero desde el comienzo de [la] creación        aquél quien [los] creó desde el comienzo

    varón y hembra Él ((Dios)) los hizo.                los [3a. pl.] hizo varón y hembra?

 

7-8a                                                                   5 Y él dijo:

 

   A causa de esto un ser humano                       A causa de esto un ser humano

   abandonará su padre y ((su)) madre                abandonará al padre y a la madre

 

   (y es ligado a su mujer)                                     y es uncido a su mujer,

   y los dos llegan a ser una carne;                       y los dos llegan a ser una carne.

 

8b-9 así ellos no son ya dos,                         6 así ellos no son ya dos,

        sino una carne.                                             sino una carne.

    Por consiguiente lo que Dios ha uncido,         Por consiguiente lo que Dios ha uncido,

    un ser humano no [lo] separe.                         un ser humano no [lo] separe.

 

10 Y en la casa

     los discípulos comenzaron pregúntandole

     por esto otra vez.

 

11 Y él les dijo:                                                9 Pero yo les digo:

     quienquiera que repudie a su mujer               quienquiera que repudie a su mujer

                                                                             no a causa de πορνείᾳ

     y despose a otra, comete adulterio                 y despose a otra, comete adulterio.

     contra ella;

12 y si ella repudia a su marido

     ((y si ella se aleja de su marido))

     [y] desposara a otro, ella comete adulterio.

    

 

5.1.2.2 Textos sinópticos sobre el adulterio

 

Comparación textual entre Mc 10,11ss; Mt 19,9; Mt 5,32 y Lc 16,18

 

Mc 10,11-12                 Mt 19,9                     Mt 5,32                             Lc 16,18

 

11 Y él les dijo:         9 Pero yo les digo:  32 Pero yo les digo que  18

     quienquiera             quienquiera               todo                                Todo

     que repudie             que repudie               el que repudie                 el que repudie

      a su mujer               a su mujer                 a su mujer                       a su mujer

                                      no a causa de           excepto en razón de                                                                             πορνείᾳ                        πορνείας

     y despose a otra,     y despose a otra,       la hace                            y despose a otra

     comete adulterio      comete adulterio.       cometer adulterio,           comete adulterio,

         contra ella;

 

12 y si ella repudia                                          y quienquiera                   y el que

     a su marido                                                                                        

     ((y si ella se aleja                                      

     de su marido))                                                                                       

     [y] desposara a otro,                                  que despose                     desposa

                                                                        a una repudiada,              a una repudiada

                                                                                                                 por un hombre,

     ella comete adulterio.                                 comete adulterio.             comete adulterio.

 

 

 

Vínculo matrimonial y familias en situaciones complejas

 

Desafíos de la caridad para la Iglesia y Sínodo de los Obispos sobre la Familia
bottom of page